Nada é mais gratificante!

thW3ZTD0W0Nada é mais gratificante do que saber que o conhecimento oferecido logrou ótimos frutos!

11705267_10206932719304944_6466578505469255420_n

Sonia Miquelin (Escritora e Diretora da ‘Associazione Culturale Mandala’) Contato: associazionemandala@hotmail.com

” Foi uma experiência deliciosa fazer esse primeiro ciclo de aulas de Inglês com Josane Mary Amorim.
A sua maneira espontânea e alegre de ser, somado ao método original que usa – o qual me deixou completamente à vontade -, fez com que eu  perdesse um pouco do medo de pronunciar as palavras de modo errado. Claro, aconteceu, mas prontamente Josane indicou a maneira certa de pronunciar, sempre com comentários que me ajudaram a fixar na memória as expressões. Adorei!
As aulas foram super agradáveis e muito úteis para quem, como eu, precisa do Inglês para trabalhar. Consegui me desbloquear bastante.

Obrigada Josane!

Depois das férias continuaremos!!!

Beijos.
Sonia Miquelin”

Publicado em Aulas de Inglês | Marcado com , , | Deixe um comentário

Mão na massa! Hands-on!

Já se vai algum tempo desde o último post.  E eu tenho estado com a mão na massa, fazendo o que gosto: escrevendo, ensinando e criando espaços!
It has been a while since the last post. And I have been with hands-on, doing what I love: writing, teaching and creating spaces!
11188233_815070818586104_5648468215450439509_n

Cristiane Bueno, Josane Mary, Lilian Vieira, Pollyane dos Reis, Aline Milk e Sandrine Carmona.

Como freelance da DO BRASIL GROUP (Publicity, Press, Events & Magazine) – uma empresa genuinamente brasileira no solo holandês -, tenho tido a oportunidade de escrever  e editar textos diversos sobre relevantes eventos como: BBClub (Brazil Business Club) e BND (Brazilian Network Day). Ambos eventos têm o nobre objetivo de reunir empresários brasileiros nos Países Baixos e empresas holandesas com interesse no Brasil, com o intuito de que se conheçam, troquem experiências, fortaleçam as suas relações econômicas e expandam os seus negócios.

As a freelance of DO BRASIL GROUP (a Brazilian company in Dutch soil about Publicity, Press, Events & Magazine), I have had the opportunity to write and edit various texts about relevant events such as the BBClub (Brazil Business Club) and the BND ( Brazilian Network Day). Both events have the noble goal of bringing together Brazilian business in the Netherlands and Dutch companies interested in Brazil, to allow them to exchange experiences, strengthen their economic relations and expand their businesses.
O BBClub  é organizado pelo DO BRASIL GROUP. Sua 2a. edição aconteceu no último  30 de Abril em Amsterdam, no Consulado Honorário do Brasil nos Países Baixos. Aquele evento foi aberto pelo seu patrono, o Sr. Reinier Russel (Cônsul Honoráro do Brasil nos Países Baixos) que destacou a importância de intercâmbio de negócios e cultura entre os dois países.
The BBClub is organized by DO BRASIL GROUP. Its 2nd edition was held last April 30th in Amsterdam, at the Honorary Consulate of Brazil in the Netherlands. Mr. Reinier Russell (Honorary Consul of Brazil in the Netherlands), as patron, opened the event and stressed the importance of exchange of business and culture between the two countries.
11148427_971030832921059_7069528092097739549_n

Mr. Reinier Russell (Honorary Consul of Brazil in the Netherlands), and guests.

O BND é organizado pela Embaixada do Brasil nos  Países Baixos, na pessoa do Sr. Ivens Signori, Adido Comercial Sênior da Embaixada. Tal evento existe desde 2011 e é semestral. Em sua mais recente edição – 8a., realizada no dia 8 de Abril -, o Embaixador do Brasil nos Países Baixos, Sr. Tarragô Piragibe e o Prefeito de Amsterdam, Sr. Eberhard van der Laan, falaram da importância de tal evento, que contou com a presença de mais de 600 empresas.
The BND is organized by the Brazilian Embassy in the Netherlands, in the person of Mr. Ivens Signori, Senior Commercial Attaché of the Embassy. Such an event has been around since 2011 and is semiannual. In its latest edition –  held on April 8th in Amsterdam -, the Ambassador of Brazil in the Netherlands, Mr. Tarragô Piragibe and the Mayor of Amsterdam, Mr. Eberhard van der Laan, spoke of the importance of that event, which gathered over 600 companies.
1 (32)

Ambassador of Brazil in the Netherlands, Sr. Tarragô Piragibe.

1 (8)

Mayor of the city Amsterdam, Mr. Eberhard van der Laan.

Também tenho tido a oportunidade de escrever e editar textos para a DO BRASIL MAGAZINE, revista bilíngue português-holandês, que brevemente trará a sua 4a. edição, repleta de matérias jornalísticas marcantes para a vibrante comunidade brasileira na Holanda e para os holandeses interessados no Brasil.
Também continuo escrevendo textos e propostas diversas para clientes com projetos culturais e/ou empresariais, assim como fazendo traduções. Isso também só me enche de alegria!
I also have had the opportunity to write and edit texts for DO BRASIL MAGAZINE, a bilingual magazine Portuguese-Dutch. Its 4th edition is coming soon, full of striking news for the vibrant Brazilian community in the Netherlands and Dutch interested in Brazil.
I also keep on writing texts and various proposals for clients with cultural and/or business projects, as well as doing translations. All that also fills me with joy!
 
downloadEnsinar é outra paixão que tenho. E por saber que é de muitos o sonho da verdadeira fluência em Inglês – e que o ensino ortodoxo nem sempre é interessante -, quando passei a oferecer tal oportunidade on line (via Skype), minha agenda passou a ficar mais e mais apertadinha. Isso também só me encheu de alegria! Como a forma didática que aplico é nos moldes da que aprendi na Harvard-US, objetivo aperfeiçoar ao máximo vocabulário e gramática, através de conversação e interpretação de textos, assim como trechos de clássicos contemporâneos da literatura americana e inglesa. Sendo minha proposta a mais flexível possível, e por se tratar de aulas privadas e interativas, o interesse e conhecimento do ‘aluno’, determinam o  nível e o ritmo das aulas. Como conseguência, tudo flui de forma a permitir um resultado mais que satisfatório!
Teaching is another passion of mine. And I acknowledge that many people dream of true fluency in English.  Since the orthodox way of teaching is not always interesting, when I started to offer such an opportunity online (via Skype), my agenda became tight. It also filled me with joy!
The didactic way I apply goes along with the lines of what I learned at Harvard-US: improving vocabulary and grammar through conversation and interpretation of texts, as well as contemporary classics of American and British literature. My proposal is as flexible as possible; the lessons are private and interactive. Thus, the 
student’s interest and knowledge, determine the lesson’s level and pace; all that leads to satisfactory results!
Eu acredito que no nosso dia-a-dia existem muitas oportunidades que podem e devem ser 11136758_1044428165596745_1581872432320059192_nelegantemente transformadas e dedicadas a nós mesmos. Por isso, em 2010, quando adquiri a “Droomcaravan” – uma home-mobile -, eu arregacei as mangas e fiz todas as reformas que me pareceram necessárias naquele caravan dos anos 60.
Ocorre que, no final do ano passado, 
resolvi que estava na hora de demolir tudo, substituir por uma menos antiga,  e renovar. Posso garantir que foi um processo mais que gratificante, do início ao fim; e que dobrou a quantidade de calos em minhas mãos.
Eu, uma estrangeira na terra das tulipas (mesmo com a minha nacionalidade holandesa, parece que sempre me sentirei ‘estrangeira’),  com o meu toque cigano brasileiro, re-criei o meu templo na Holanda.

In our day-by-day, there are many opportunities that can and should be transformed and dedicated to ourselves.
In 2010, when I got the “Droomcaravan” – a home mobile from the 60s -, I worked hard and updated it as much as I could.

It happens that at the end of last year, I decided it was time for a makeover by demolishing it and replacing it for another a bit less old times model. From start to finish, the renovation was a process more than satisfying, and it also increased the calluses on my hands.
I, a foreigner in the tulip land (even with my Dutch nationality, it seems that I’ll always feel like one), with my Brazilian gypsy touch, re-created my temple in the Netherlands.
A “Droomcaravan” é um local onde eu e minha família, sempre que temos vontade, corremos para nela estar! Lá podemos observar o que floresce, o que precisa ser podado, e os animais selvagens. Quando chove [e é muito aqui na Holanda], lá, junto com os nossos cachorros de estim10468207_826564614049769_763843553144173838_nação, Jupter e Tchoco, nos deleitamos ao som dos pingos da chuva no telhado e isso nos faz sentir muito privilegiados!
De nossa lounge 
ou rede, admiramos não somente o nosso jardim, que cuido com zelo e carinho, mas também a linda floresta do parque Witte Wieven, em Nunspeet – uma agradável cidade localizada no coração verde da Holanda, o Veluwe!
The “Droomcaravan” is a place where my family and I go to, whenever we feel like being closer to Mother Nature! There we closely watch what needs to be pruned and the wildlife. When it rains [and it rains cats and dogs here in the Netherlands], along with our pets, Jupter and Tchoco, the sound of raindrops on the roof makes us feel privileged!
From our lounge or hammock, we admire our garden that I handle with my best care, and the astonishing forest of the Witte Wieven, a recreation park in Nunspeet, which is a pleasant town located at the Veluwe, the green heart of the Netherlands.

Praticamente durante todo o dia, mas especialmente no início da manhã, o alegre canto dos pássaros nos proporciona uma sensação magnífica! Nosso dia não poderia ter um melhor começo! Cozinhar lá, ao ar livre, também é maravilhoso! Quando estamos na “Droomcaravan” nos sentimos mais perto da natureza e com tudo que precisamos!
Ocorre que locais assim se tornam irresistíveis e muitos querem nele estar. É por isso que, pouco horas depois de eu ter anunciado “Droomcaravan” no Booking.com – para aluguel de diárias ou temporadas -, ela também se tornou ‘business’. Isto também tem feito a minha agenda ficar ainda mais apertadinha, pois cuido de tudo pessoalmente: do contato com os meus hóspedes, envio e respostas de email,  à manutenção e limpeza do local. É que eu não sou somente escritora, editora, redatora, tradutora, dona-de-casa e empreendedora, sou também uma camareira exigente!keep-calm-and-multi-task (1) E isso me faz explodir de muita alegria! E com a mão na massa!
Usually all day long, but especially in the early morning, the cheerful singing birds give us a magnificent feeling! Our day doesn’t get a better start! Outdoor cooking at the Droomcaravan is also wonderful!
It happens that venues like the Droomcaravan easily become irresistible. That’s why, just a few hours after I announced it in Booking.com – vacation home rental – it has also become ‘business’. It has also made my agenda even tighter because I take care of everything: contact with my guests, emailing, maintenance and cleanup. I am not only a writer, publisher, editor, translator, housewife and entrepreneur; I am also a demanding cleaning lady! All that also make me burst with joy! And with hands-on!
É por isso que foi somente hoje, este manso domingo no verão holandês – com temperatura oscilando entre os 20 graus Célsiun -, que consegui sentar-me diante deste meu ‘cantinho virtual’, e dar tempo ao tempo, deixando a inspiração tomar conta para prazerosamente escrever este post.
That’s why it was only today, this smoothly Dutch Summer Sunday –  with temperatures around 20 degrees Célsiun -, that I could take my time in this virtual corner of mine, to let inspiration take over and gladly write this post.
Abaixo, algumas fotos da “Droomcaravan”!
Below, some photos of “Droomcaravan!”

Grande abraço e até o próximo!
Until we meet again, kind regards!
esta120150612_16154320150612_161432
20150612_161617
20150612_161440
20150612_161640
20150311_153500
coziha e haal Sala de jantar e cozinha
Publicado em Atreva-se, Escrever, Garra de Mulher, Holanda, Inevitável, Inspiração, Josane Mary, Literatura, Paz Interior | Marcado com , , , , , , | 1 Comentário

8th BRAZILIAN NETWORK DAY

No último 08 de Abril, a DO BRASIL PUBLICIDADE teve a honra de fazer a cobertura de imprensa do 8th BRAZILIAN NETWORK DAY, a convite de sua realizadora, a Embaixada do Brasil na Holanda, na pessoa do Sr. Ivens Signori (Trade, Investment and Tourism Office of the Embassy of Brazil), no estádio Amsterdam Arena. Na ocasião, o Embaixador do Brasil na Holanda, Sr. Tarragô Piragibe e o Prefeito de Amsterdam, Sr. Eberhard van der Laan, falaram da importância de tal evento, que contou com a presença de mais de 400 empresas.

13382_927051170668662_7416710867019897304_n

Sr. Ivens Signori (Escritório de Comércio, Investimento e Tursimo da Embaixada do Brasil na Holanda] ao lado de Pollyane dos Reis e Cristiane Bueno [DO BRASIL GROUP]

10313062_927053094001803_8729389336573033257_n

Sr. Tarragô Piragibe, Embaixador do Brasil na Holanda ao lado de Pollyane dos Reis e Cristiane Bueno [DO BRASIL GROUP]

O BRAZILIAN NETWORK DAY tem como objetivo reunir empresários brasileiros nos Países Baixos e empresas holandesas atuantes, e interessadas, no Brasil, com o intuito de que se conheçam, troquem experiências, fortaleçam as suas relações econômicas e expandam os seus negócios.

10421388_927050804002032_253233644929015076_n

Foi notório o entusiasmo dos empresários, holandeses e brasileiros, que lançaram mão das oportunidades oferecidas pelo evento pois grande é a influência de comércio exterior entre a Holanda e Brasil, e vice-versa. Mais de 100 empresas de capital neerlandês estão estabelecidas no Brasil, algumas das quais com uma longa história de participação no processo de industrialização do país.

11032014_927055397334906_7576868015896889884_n

Sr. Tarragô Piragibe [Embaixador do Brasil na Holanda], Sr. Eberhard van der Laan [Prefeito da cidade de Amsterdam] e Sr. Mustafa Tanriverdi [Diretor de Investimentos Estrangeiros Prefeitura de Haarlem]

Em entrevista exclusiva à DO BRASIL PUBLICIDADE, o prefeito de Amsterdam fez questão de enfatizar que a importância do BRAZILIAN NETWORK DAY é crucial para as oportunidades de negócios entre a Holanda e o Brasil, assim como a BRIC & Business, reunião promovida pela Cultura Holandesa, que trata sobre a cooperação cultural entre a Holanda e os países: Brasil, Rússia, Índia e China. Mundialmente falando, o papel crescente e confiante do Brasil, cria oportunidades para empreendedores culturais.

Reportagem: Josane Mary Amorim
Editora chefe DO BRASIL MAGAZINE

Fotos: Manuela Hugo
www.manuelahugophotography.com

Direção / Video & Edição
Pollyane dos Reis
Creative Diretor DO BRASIL Group

Cobertura de imprensa feita pela DO BRASIL Publicidade empresa parte da DO BRASIL Group.

www.dobrasilpublicidade.com

Para visualizar todas as fotos do evento, acesse o FACEBOOK: https://www.facebook.com/media/set/?set=a.927050374002075.1073741873.215013868539066&type=1

Publicado em Garra de Mulher, Holanda, Josane Mary | Marcado com | Deixe um comentário

Jornal Sem Fronteiras comemora Aniversário em Veneza

Release:

Jornal Sem Fronteiras comemora Aniversário em Veneza

O Jornal Sem Fronteiras comemorou seu aniversário de 2 anos em Veneza, na Itália, com a presença de vários Colunistas, Representantes Internacionais, Parceiros e Apoiadores. O evento fez parte da programação cultural da A.C.I.MA. – Associação Cultural Internacional Mandala, que lançou na ocasião, na importante Biblioteca Marciana, a “Antologia Navegantes”.

A ACIMA, na pessoa de Sonia Miquelin (que além de ser Vice-presidente da entidade, é também Representante Internacional do Jornal Sem Fronteiras na Itália), foi a anfitriã da publicação na ocasião.

Além da participação em diversos encontros culturais e sociais, o jornal realizou uma cerimônia de premiação, seguida de jantar de gala com o tema: Baile de Máscaras, no badalado Hotel Danieli, o mais famoso de Veneza. Durante a cerimônia de Premiação, foram entregues homenagens, entre placas e troféus, aos Colunistas da publicação, Representantes Internacionais, Parceiros e Apoiadores. Na oportunidade foram entregues também os quatros exclusivos troféus “Magnífico Sem Fronteiras” do ano.

Foto 1

Parte dos convidados durante o Aniversário de 2 Anos do Jornal Sem Fronteiras, que teve o tema: Banquete de Máscaras.

A A.C.I.MA. encerrou a intensa programação cultural com um jantar de gala no castelo medieval CastelBrando, onde convidados do jornal e da associação celebraram o momento.

Veja mais em:

www.redesemfronteiras.com.br e http://acimamandala.blogspot.com.br/

por Dyandreia Portugal

Publicado em Uncategorized | Deixe um comentário

Bom demais!

Compartilhando nova da PublishNews!

Políticas Públicas

O Globo – 09/04/2015 – Por Luiz Felipe Reis

Foi feito na manhã desta quinta-feira (9) o anúncio do novo programa de fomento da secretaria municipal de Cultura, o Viva a Cultura!. O Viva a Cultura! é subdividido em investimento direto e indireto (via lei de renúncia fiscal, o ISS). No direto, a Secretaria Municipal de Cultura anunciou um aporte de R$ 34 milhões. Já o patrocínio indireto soma R$ 53,5 milhões. Em relação ao apoio direto, serão R$ 5 milhões do Viva o Cinema!, somados a R$ 29 milhões partilhados pelos segmentos Viva o Carioca! (antigo Ações Locais, que terá R$ 2 milhões), Viva o Circo! (R$ 1 milhão), Viva o Talento! (projetos de educação e multilinguagem, com R$ 1,5 milhão) e o Viva a Arte!, que soma R$ 24,5 milhões e os distribui entre as seguintes linhas: teatro e circo (R$ 12 milhões), dança (R$ 3 milhões), música (R$ 3 milhões), artes visuais (R$ 3 milhões), incentivo à leitura (R$ 1 milhão), infância (R$ 1 milhão) e artes integradas (R$ 1,5 milhões). As inscrições para o Viva a Arte! serão abertas nesta quinta-feira, às 18h, e poderão ser realizadas através do portal vivaaarte.rio.rj.gov.br.
Brasilian Flag
Publicado em Inspiração, Josane Mary | Marcado com , | Deixe um comentário

Pós lançamento da Nossa Antologia!

Publicado em 1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda, Antologias, Dica de Presente!, Escrever, Escritores Brasileiros pelo mundo a fora, Holanda, Inevitável, Inspiração, Josane Mary, Literatura, Passo a Passo, Pelo Mundo, REBRA na Holanda | Marcado com , , , , , , , | Deixe um comentário

Lançamento Memorável!

Publicado em 1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda, Antologias, Dica de Presente!, Escritores Brasileiros pelo mundo a fora, Inspiração, Josane Mary, Livro Lançamanto, Pelo Mundo, REBRA na Holanda | Marcado com , , , , , | Deixe um comentário

Convite Lançamento Antologia

Reitero aqui, ainda muito emocionada, meus mais sinceros agradecimentos a DO BRASIL PUBLICIDADE por todo carinho, apoio e profissionalismo que tem oferecido ao meu projeto literário!
NAMASTÊ!

FLYER-ANTO-nl+br- AUTORES1
FLYER-ANTO-nl+br

Publicado em 1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda, Antologias, Dica de Presente!, Escritores Brasileiros pelo mundo a fora, Holanda, Josane Mary, Livro Lançamento, Pelo Mundo, Poesia, REBRA na Holanda | Marcado com , , , , , , , | 1 Comentário

Convite lançamento “1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda”

É com imensa alegria que eu, em nome de todos os valorosos coautores [pois sem eles nada disso seria possível], compartilho o convite para o lançamento da “1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda”, a ser realizado no próximo 15 de Março, aqui na Holanda, na Bibliotheek Zuid-Kennemerland, às 17h.

Se você estiver por perto, prestigie! Será uma alegria recebê-lo!

Saudações literárias, desejando a todas uma ótima semana! 

Uitnodiging Anthologie 2015

?????????

 

 

 

 

 

Publicado em 1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda, Antologias, Dica de Presente!, Escritores Brasileiros pelo mundo a fora, Holanda, Inevitável, Inspiração, Josane Mary, Literatura, Livro Lançamento, Passo a Passo, Pelo Mundo, REBRA na Holanda | Marcado com , , , , , | 1 Comentário

Consulado Brasileiro Geral de Roterdã divulga a “1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda”

Email que recebi hoje, 16/Janeiro.2015

“Prezada Senhora,

Tenho o prazer de informar que publiquei seu convite para o lançamento da 1ª Antologia Bilíngue Brasil-Holanda na página eletrônica (http://roterda.itamaraty.gov.br/pt-br/)  e no Facebook (https://www.facebook.com/ConsuladoDoBrasilEmRoterda e https://www.facebook.com/consuladogeral.roterda) do Consulado Geral do Brasil em Roterdã.

Atenciosamente,561781_360576890650928_2075160562_n

Pedro H. Magalhães
Deputy Consul General

Consulaat Generaal van Brasilië,  Stationsplein 45  A6/191, 3013 AK Rotterdam
Tel.: +31-85-902-2600, R. 1011; Fax: +31-10-414-5167

Publicado em 1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda, Josane Mary, Literatura, Livro Lançamento, Pelo Mundo, REBRA na Holanda | Marcado com , , , , | 2 Comentários