Curriculum Literário

Escrever faz parte de mim!
Após ter ganho pela Universidade de Harvard-USA, por três vezes consecutivas, o primeiro prêmio no concurso literário ‘The Emanuel and Lilly Shinagel Essay Prize’, minha paixão pela escrita ficou  mais intensa, e como consequência, comecei a pensar firmemente na ideia de, um dia,  escrever um livro, colocar no papel as minhas impressões diante da vida. 

E assim eu o fiz.
Em 2009, tão logo terminei de escrever meu primeiro livro, o romance
Mevrouw Jane, procurei por editoras, e por não encontrar uma interessada em publicar essa minha primeira obra literária, após 2 anos de espera, o desejo de autopublicá-la tomou proporções incontroláveis!
Desde 
então sigo escrevendo, nutrindo não somente a minha alma de letras e estórias, mas a de todos aqueles a quem os meus escritos vierem a cativar. Tenho também participado em diversas Antologias nacionais e internacionais, assim como atuado como tradutora e editora de livros.
Em 2012, recebi o convite para representar, na Holanda, a REBRA-Rede de Escritoras Brasileiras, assim como a UBI-União Brasileira de Imprensa, e ser embaixadora da Divine Academi de Letres-Paris. Também sou colunista do Jornal Sem Fronteira.
Desde 2013, quando participei da Feira Internacional do Livro de Frankfurt- Alemanha, cresceu em mim o desejo de realizar uma coletânea que pudesse ser a “1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda”.
E
m 15/03/2015, a  “1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda”, foi lançada na Holanda, na cidade de Haarlem. Tal coletânea conta com 25 coautores, sendo 22 brasileiros e 3 holandeses. Eu não poderia estar mais orgulhosa e feliz por ter conseguido organizar e realizar mais este trabalho literário. Reitero meus sinceros agradecimentos aos coautores!
Em 2015 fiz trabalhos de copywritings como Editora Chefe da revista DO BRASIL MAGAZINE, empresa genuinamente brasileira no solo holandês.
Desde 2005 ensino a língua inglesa pois sei que é de muitos o sonho da verdadeira fluência numa língua estrangeira, mas o ensino ortodoxo nem sempre é interessante; por isso ofereço tal oportunidade on line (via WhatsApp / Skype).
 
 
Harvard Essay Prize Fall 2001
Harvard Essay Prize Fall 2001
Harvard Essay Prize Spring 2002
Harvard Essay Prize Spring 2002
Harvard Essay Prize Summer School 2001
Harvard Essay Prize Summer School 2001
Michael Shinagel - Reitor da Harvard University -, Josane Mary e Professora Olga Deprano USA/2002
Michael Shinagel – Reitor da Harvard University -, Josane Mary e Professora Olga Deprano – USA/2002
 
 
2015 – Idealização e Organização da 1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda.

CAPA ANTOLOGIA FRENTE

2013 – Lanço meu segundo livro, o romance romântico-erótico  “Mais Que Sexo Perfeito”. 

20130821_184414-1-1

2012 2a. Edição do romance semi auto-biográfico Mevrouw Jane
Capa MEVROUW JANE  - 2A. EDIÇÃO2011 – Lanço meu primeiro livro, o romance semi-biográfico Mevrouw Jane

Capa e Contra Capa - Copy - Copy

***********************

 

Crédito da foto: Regina Mester
Crédito da foto: Regina Mester

PREMIAÇÕES e MENSÕES HONROSAS:

certificado 12 para trabalhar

Certificado de participação da SEMANA CULTURAL BRASIL/NORUEGA 2014
Certificado de participação da SEMANA CULTURAL BRASIL/NORUEGA 2014

Josane Amorim

1120131007_123939

Focus Brasil JOSANE MARY

Prêmio Literatura, categoria Melhores Romances 2012. Petrópolis.
Prêmio Literatura, categoria Melhores Romances 2012. Petrópolis.
Press Award London Literature-FOCUS BRASIL. Londres, 2012
Press Award London Literature-FOCUS BRASIL. Londres, 2012
EVENTOS LITERÁRIOS E FEIRAS:
Lançamento da Antologia Bilíngue Português-Norueguês 'SER BRASILEIRO'. Embaixada Brasileira em Oslo-Noruega, 9/Set.2014
Lançamento da Antologia Bilíngue Português-Norueguês ‘SER BRASILEIRO’     –    Embaixada Brasileira em Oslo-Noruega, 9/Set.2014
Feira do Livro de  Frankfurt - 2013
Feira do Livro de Frankfurt – 2013
"Weekend" Cultural .A.C.I.MA, lançamento da Antologia 'Pensieri in Parole", Itália-2013.
“Weekend” Cultural .A.C.I.MA, lançamento da Antologia ‘Pensieri in Parole”, Itália-2013.

1229831_10151878460467580_1878558137_n

Salão do Livro de Torino-Itália, 2013
Salão do Livro de Torino-Itália, 2013
Salão do Livro - Paris-França 2013
Salão do Livro – Paris-França 2013

543130_10200830144504388_1920775428_n970551_473465686074252_910203516_n
data02-en

428549_433701620002739_2087446160_n528468_401345849904983_557375331_nimage00311settimana-culturale-dedicata-al-brasile-10-c3a0-19-luglio-2012-novo - CopyCARTAZ OFICIAL LVB GENEBRA (4)

Coautora nas Antologias:
574788_217283311745516_400318460_n
REBRA-2011
antologia scortecci
2011
1185419_10201736026710877_1451260991_n
Itália, 2012
12676_556288297731365_682272213_n
Itália, 2013
VARAL ANTOLÓGICO II
Suíça, 2011
_TOL-1~1
2011
CAPA-FRENTE-WEB1
REBRA-2013

 

 

2014
Noruega, 2014
Itália, 2015
Itália, 2015
2015
REBRA-2015

 

 
 
 
2015 – Idealização, Organização  e coautora  1a. Antologia Bilíngue Brasil-Holanda.

CAPA ANTOLOGIA FRENTE

2016 – VI ENCONTRO MUNDIAL DE ESCRITORES BRASILEIROS ABROAD, Herlangen, Germany.
14657315_1387897104583181_7913574290986877781_n
2019 – V ENCONTRO DA DIASPORA DE ESCRITORES BRASILEIROS, CASA JOSÉ SARAMAGO, Lisboa-Portugal – Fev.
53218965_2168868953195483_407931123281166336_n
2019 – Salão Internacional do Livro de Turin, Itália 
57726542_2188034591284011_2406490813266657280_o
2019 – FESTIVAL FALAI, Holanda 

Este slideshow necessita de JavaScript.

 
2020

15 comentários

  1. Linda!!!!! Maravilhosa!!!!! Merecedora!!!! Salve Jô e sua vontade de escrever, que nos deixa esse “Rastro Literário” nos garantindo a sobrevivência como amantes imortais!
    Beijos e vamos em frente!
    Claudia Colares

  2. Você deixou uma mensagem no meu blogue http://intemporal-pippas.blogspot.com
    mas como tammbém tenho blogue do wordpress aqui estou a entrar em contato
    consigo, com muito gosto. Então onde posso localizar o seu livro aqui no blogue?
    E vai estar à venda em Portugal? Sou portuguesa vivo perto de Lisboa.
    Tenho muito prazer em que nos relacionemos.
    Beijinho
    Irene

    • Bom-dia, Irene!
      Obrigada pela visita e pelo carinho! Aguardo então com alegria pelo momento de ler o seu comentário a respeito do prefácio. Este é o link: https://josanemary.wordpress.com/mevrouw-jane/

      Mevrouw Jane estará a princípio disponível nas livrarias do Brasil, aqui na Holanda, e através deste blog. Espero levá-lo a Portugal, mas isso pode demorar um certo tempinho. Assim, disponibilizei uma página aqui no blog para “reserva”. Nela, os interessados em adquiri-lo não precisarão esperar que ele chegue à livraria mais próxima! Este é o link: reserva https://josanemary.wordpress.com/onde-comprar/

      Tenha um ótimo dia, nos arredores de Lisboa [que conheço e gosto muito!]
      Grande abraço.

    • Bom-dia, Irene!
      Entro em contato para informá-la que desejando adquirir “Mevrouw Jane”, será com alegria que eu o enviarei daqui da Holanda, para você aí em Portugal.
      Ele ainda não está à venda nas livrarias do seu país.
      Grande abraço!

    • Boa-noite, IRENE!
      Entro em contato para informar que ambas versões de “Mevrouw Jane” [impressa e digital] já estão disponíveis; demorou um pouquinho mais do que esperado, na verdade.
      Assim, caso tenha interesse em lê-lo, por favor, entre em contato comigo.
      Versão digital: R$ 19,00 ou € 7,93 [na cotação de hoje].
      Versão impressa: R$ 45,00 ou € 18,80 [na cotação de hoje].
      Grande abraço daqui da Holanda!

  3. Impressionante sua descrição pela sua paixão em escrever … Pois consigo fechar meus olhos e lembrar de você na casa da vovó me dizendo, que quando eu estivesse triste ou feliz, a melhor forma de expressar seria escrevendo. E as minhas cartinhas ainda continuam ENORMES, Tia …

    Cada dia tenho mais certeza do quanto você é grandiosamente iluminada por Deus !!!

    • Poly, meu anjo!
      Maravilhosa essa sua memória, pois naquela época [anos 80], eu não sabia ainda que escrever seria algo tão intenso e crescente em mim; de tal forma que pudesse criar algo que considero tão especial : Mevrouw Jane.
      Compartilhe suas cartinhas com o mundo; publique! Escrever sem que ninguém possa ler, é como cantar para que ninguém ouça. Entendo que há aquela situação: “escrevo somente para mim”, porém, no fundo no fundo, queremos que nossas ideias em forma de letras, ganhem asas. Pense em publicá-las, ok?
      Grande beijo da tia!

Deixe um comentário